考生在线咨询

天津成考网微信公众号 天津成考网微信公众号
返回顶部∧
    欢迎访问天津成考网 ! 本网站为民间交流网站,主要为广大考生提供报考指导服务,网站信息仅供学习交流使用,官方信息以天津教育招生考试院www.zhaokao.net/为准。
  • 咨询、投诉电话:18942240397
城市:
成考系统:
所在位置:天津成考网 > 复习资料 > 高升专 > 正文

2020年天津成考高起点英语考试常用句型学习(2)

2020-05-13 13:58:00   来源:天津成考网    点击: 学习交流群+ 加入 微信公众号+ 关注
作者:李老师
  以下是天津成考网为大家带来的“2020年天津成考高起点英语考试常用句型学习(2)”,有需要的朋友可以了解一下。祝各位考生逢考必过,早日拿证!

  1、“if at all”是一个由“if”引起的主谓结构不完整的短句结为“即将……”,“即使……”等。

  I can see only with great difficulty,if at all.

  2、由there引起的句型容易产生复杂的句子结构。

  There have been opened up to the vast and excellent science,in which my work is the beginning,ways and means by which other minds more accurate than wine will explore its remote corners.

  3、“range from …to…”结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。

  Computer applications range from an assembly line completely run by computers to a children toy responding to remote signals.

  4、“the way…”结构

  I always thought she was a common-sense person who discussed things the way they ought to be discussed.

  5、复杂宾补结构

  In recent years,the development of sensitive and accurate measuring equipment has made it possible to measure the acuity of hearing of any individual at different frequencies.

  6、某些分隔结构

  (1)动词短语相关部分被分隔(当“make use of ”,“take notice of”,“pay attention to”,等动词短语变成被动语态时)。

  Use is made of solar energy in heating houses.

  (2)双重定语引起的分隔。

  But there is of culture another view,in which not solely the scientific passion,the sheer desire to see things as they are,natural and proper in an intelligent being,appears as the ground of it.

  7、“to be doing…when…”是一个句型,多译为“某人正在做……时,突然……”。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。

  She said she and a friend had gone out to dinner that night,and were walking home together at about 10 o“clock,when a "very big,very tall man",accosted them and demanded their purses.

  8、“too…to”句型

  Then I remembered how often I,too,had been indifferent to the grandeur of each day,too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.

  9、“so much that…”句型

  But he developed gradually a very musical English. He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.

  10、“when”引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为“当……的时候”,它还有许多种译法。

  Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity,and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.

  以上是关于2020年天津成考高起点英语考试常用句型学习(2) 的简要介绍,想获取更多关于成人高考学历的相关资讯,如天津成人高考试题题库、、报名方式、考试时间、报考条件、备考知识、相关新闻等,敬请关注天津成考网或扫描微信公众号二维码,第一时间获取最新成考信息!

注:详细内容及信息以天津省教育招生考试院为准

未经授权不得转载,如需转载请注明出处。

转载请注明:文章转载自 天津成考网 [http://www.ckw.tj.cn/]
本文关键词: 天津成考  
本文地址:http://www.ckw.tj.cn/show-698-6299-1.html

上一篇:2020年天津成考高起点英语考试常用句型学习(1)
下一篇:2020年天津成考高起点英语考试常用句型学习(3)

天津成人高考提升便捷服务

【考试时间:10月24、25日】

天津成人高考报名系统 考生查询服务大厅
距2020全国成人高考:仅剩 146
【请广大考生提前备考】
加入天津成考公众号
天津成考网
微信公众号
(扫一扫加入)
加入天津成考交流群

扫一扫加入微信交流群

与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。